Mármol blanco de Carrara, hierro y madera.
cm 50*30*35h.
2016
Ayuntamiento de Ávila, España.
“Aquí se maneja intencionadamente lo que del pasado ha quedado presente en la memoria. Aquí se forma el sentido de una manera intencionada. Aquí se cuentan historias y se debaten interpretaciones; aquí surgen grandes relatos muy eficaces. Las tradiciones se adaptan a las nuevas circunstancias de la vida, se puede cambiar, rechazar o sustituir las pautas normativas de gran poder memorístico. Aquí la memoria comunicativa se transforma en social, y la social, en cultural. Aquí se llevan a cabo también todos los procesos mentales a través de los cuales el pasado recordado se hace complaciente con la vida actual, sobre todo porque se le quita el aguijón del sufrimiento”.
A vueltas con el pasado. Historia, memoria y vida.
Marmol bianco di Carrara, ferro e legno.
cm 50*30*35h.
2016
Comune di Avila, Spagna.
“Qui si manipola intenzionalmente quel che del passato è rimasta memoria. Qui si forma intenzionalmente il senso di ogni cosa. Qui si raccontano storie e si dibattono le interpretazioni. Qui si trovano grandi storie molto efficaci. Le tradizioni si adattano a le nuove circostanze di vita, si possono cambiare, rifiutare o sostituire le regole e le norme. Qui la memoria comunicativa si trasforma in sociale, e la sociale in culturale. Qui si concludono tutti quei processi mentali attraverso cui il passato ricordato è compiacente con la vita attuale, soprattutto perché il pungiglione della sofferenza viene rimosso. Rivisitare il passato. La storia, la memoria e la vita.